Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Splendeurs et misères d'un gaijin au Japon

日本へ

Quiz Japon – 10 questions de culture quasi-générale sur la langue japonaise

De nombreux mots japonais sont passés dans la langue courante notamment via la culture pop. Essayez de deviner la traduction littérale de chaque kanji ou caractère chinois. Attention, on ne triche pas!

 

1- Karaté 空手 からて

 

a- mains vides/ mains nues      b- mains du ciel

c- mains armées                       d- mains des dieux

 

2- Kimono 着物 きもの

 

a- chose à se mettre      b- vêtement de cérémonie

c- grandes manches      d- chose tissée

 

3- Shinto 神道 しんとう

 

a- origine des dieux                 b- ordre divin

c- Hautes Pleines Célestes       d- chemin/ voie des dieux

 

4- Kawaii 可愛い かわいい

 

a- chose mignonne              b- possible amour

c- femme sans défense        d- petit chat

 

5- Sumo 相撲 すもう

 

a- personne forte                              b- mains ouvertes

c- frapper/ anéantir le partenaire      d- sortir de l’arène

 

6- Judo 柔道 じゅうどう

 

a- chemin de la sagesse          b- tatami blanc

c- chemin de la souplesse       d- maître et élève

 

7- Manga 漫画 まんが

 

a- images capricieuses       b- images colorées

c- images sans couleur       d- images cassées

 

8- Origami 折り紙 おりがみ

 

a- papier gonflé       b- papier déchiré

c- papier usé           d- papier brisé/ plié

 

9- Onsen 温泉 おんせん

 

a- source chaude         b- fontaine sacrée

c- eau bouillante         d- terre de feu

 

10- Ninja 忍者 にんじゃ

 

a- homme invisible         b- homme qui se dissimule

c- homme en noir           d- homme camouflé

 

Portraits de l'auteur en kimono. Disponible sur Amazon et Kobo aus formats papier et numérique.

Portraits de l'auteur en kimono. Disponible sur Amazon et Kobo aus formats papier et numérique.

Alors, comment avez-vous trouvé ce petit quiz ? Trop facile ? Trop dur ? Quoiqu’il en soit, voici les réponses. 

 

1- a (mains vides/ mains nues)

2- a (chose à se mettre)

3- d (chemin/ voie des dieux)

4- b (possible amour)

5- c (frapper/ anéantir le partenaire)

6- c (chemin/ voie de la souplesse)

7- a (images capricieuses)

8- d (papier brisé/ plié)

9- a (source chaude)

10- b (homme qui se dissimule)

 

Quel est votre score ? N’hésitez-pas à le mettre en commentaire ! Si vous avez des idées de quiz, vous pouvez aussi me les transmettre. Mata ne!

 

Yacine Zerkoun

 

Vous pouvez soutenir mon travail en vous procurant la version papier ou numérique de "Portraits de l'auteur en kimono", qui comprend mes trois romans: "Splendeurs et misères d'un gaijin au Japon", "Nadeshiko" et "Les cours, la galère, le boulot". Disponible sur Amazon et Kobo à 2, 90 euros pour l'e-book:

https://www.kobo.com/fr/fr/ebook/portraits-de-l-auteur-en-kimono

https://www.amazon.fr/Portraits-lauteur-kimono-Yacine-Zerkoun-ebook/dp/B088NJQ4VM/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1589518704&sr=8-2

Version papier à 9, 90 euros:

https://www.amazon.fr/Portraits-lauteur-kimono-Yacine-Zerkoun/dp/2956636324/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1589518704&sr=8-2

Mon premier roman en anglais, "Yen for Friend", est également disponible en e-book à 0,99 euros: 

https://www.amazon.fr/Yen-Friend-Welcome-J-land-English-ebook/dp/B08C7F1TDT/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=38JN1N8THF6AV&dchild=1&keywords=yen+for+friend&qid=1594869617&sprefix=yen+for+%2Caps%2C401&sr=8-1

Retour à l'accueil

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

À propos

yagi.yacine

Je m’appelle Yacine, j’ai 32 ans et je vis au Japon depuis près de quatre ans. J’ai détenu de multiples visas : d’abord vacances-travail, puis travail (statut « éducation »), avant de revenir avec un visa étudiant que j’ai réussi à transformer en visa de travail (statut « spécialiste en humanités »). La première fois que je suis venu au Japon, j’ai posé mes valises à Tokyo, mais je n’y suis resté que deux mois et demi. J’ai vite déménagé dans l’ouest du Japon, à Nara, à Osaka, à Kakogawa et à nouveau Osaka, où j’habite encore. Ce que j’aime ici, c’est avant tout l’atmosphère. D’un quartier à l’autre, on peut passer du bidon-ville de Nishinari à Tennoji et son gratte ciel Abeno Harukas ; on peut prendre le métro jusqu’à la moderne Umeda et, sur la même ligne, descendre à Ebisu-chô en pleine ambiance Showa (ère japonaise allant de 1926 à 1989). Depuis 2018, je me suis lancé dans l’écriture de romans en lien avec le Japon. Je les ai récemment regroupés dans Portraits de l’auteur en kimono, livre qui comprend Splendeurs et misères d’un gaijin au Japon, Nadeshiko et Les cours, la galère, le boulot. Ils sont disponibles aux formats papier et numérique sur les plateformes de distribution en ligne Kobo et Amazon.
Voir le profil de yagi.yacine sur le portail Overblog

Commenter cet article

Sakura 09/05/2020 15:30

10/10